|
· |
王东杰 | 从“桃花源”到“乌托邦”:《大同书》关于理想社会的构想 |
2022/04/20 |
· |
戴东阳 :黄遵宪《日本国志序》考 |
2021/03/05 |
· |
李欣然 : 中西异同视角下的“西学中源”说——兼论晚清“《格致古微》时代”的思想光谱 |
2020/09/30 |
· |
屈文生、万立:不平等条约内的不对等翻译问题 ——《烟台条约》译事三题 |
2019/07/28 |
· |
司佳:从《日记言行》手稿看梁发的宗教观念 |
2018/03/31 |
· |
郭双林:张学良被幽禁大陆期间 对马列主义理论著作的研读 |
2018/01/29 |
· |
齐在莒:《中国近现代稀见史料丛刊》脞谈 ——以《王锺霖日记》为例 |
2017/11/19 |
· |
彭春凌:章太炎译《斯宾塞尔文集》原作底本问题研究 |
2017/10/15 |
· |
夏晓虹:中国女学会考论 |
2017/09/19 |
· |
桑兵:孙中山研究亟需注意版本问题 |
2017/05/11 |
· |
余霞:全球传播语境中的国家创伤与媒介记忆 ——中、日、美、英“南京大屠杀”相关报道(1949-2014年)的内容分析 |
2017/05/11 |
· |
王建伟:清末决定《元史新编》未能列入“正史”的关键文献 |
2016/10/30 |
· |
周伟驰: 洪秀全对太平天国革命的圣经解读 |
2016/10/30 |
· |
马卫中、陈国安 :贝青乔《爬疥漫录》论略 |
2016/10/30 |
· |
胡晓进:清末民初美国宪法在中国的翻译与传播 |
2016/03/22 |
· |
卢明玉:晚清传教士与进化思想之修正 ——以《人学》翻译为中心 |
2016/03/22 |
· |
柳若梅:《史记》在俄罗斯的收藏与翻译 |
2014/09/06 |
· |
刘超:民国历史教科书中的民族认同与政治认同—以“清朝史”叙述为中心 |
2014/08/09 |
· |
颜德如/颜俊儒:严复参照何种英译本翻译孟德斯鸠《法意》? |
2014/05/02 |
· |
卢淑樱:图像、杂志与反日情绪——以《东方杂志》(1928-1937)为例 |
2014/05/02 |
|