中文版 | English
首页 本所概况 新闻动态 本所学人 学术前沿 本所成果 人才培养 学术刊物 基地管理 清史纂修 清风学社
  您现在的位置: 首页 >> 本所成果 >>
曹雯著《汉字汉文在日本:明治时期日本文字语言文体改良研究》出版
来源: 作者:  点击数:  更新时间:2021-12-17

《汉字汉文在日本:明治时期日本文字语言文体改良研究》,曹雯著,人民出版社2021年10月出版


简介:

至19世纪中叶,最初由欧洲萌发并逐步向欧洲以外地域推广的现代化运动波及到东亚。与中国不同,在经历了最初的徘徊之后,日本转而坚定走上欧洲现代化历程。众所周知,现代化道路开启的第一步是兴办近代教育以开民智,而简化现行文字文体以方便读写则关系着近代教育的推行效果。对于日本,语言改良首先面对的便是如何解决书写中的汉字难学难记问题。于此,社会舆论有分化:是全部废除汉字,还是限制对汉字的使用。前者的主张因无视汉字与日本传统文化的内在联系性,既得不到政府的回应,也鲜少能获得社会舆论的同情;而后者的主张因符合发展现代社会的需求,逐渐成为日本朝野上下认真参酌的改革目标。回顾近代日本的语言改良,其过程漫长而复杂,语言的背后是文化,针对语言改革方向所做出的选择其实是对文化的选择。人们普遍认为明治以后的日本由于大力吸收西学,其文化趋西方化。实际情况却要复杂许多,即与日本传统文化密不可分的汉学仍然左右着人们的精神取向,而受到近代国家主义观念的影响、以争取文化上的独立性为要旨的国学运动从未停顿过,以致明治时期的日本文化呈现出比以往更为丰富的多元化色彩。本书的写作目的即在于揭示上述复杂的语言改良过程以及语言背后体现出的多元化文化特征。而毫无疑问,日本现代语的形成曾影响到中国现代语的发展。



发表评论 共条 0评论
署名: 验证码:
  热门信息
国家清史编纂委员会网上工程
张永江
黄兴涛、王国荣编《明清之际西学文...
清史目录
胡恒
《清史研究》投稿须知
第十二届国际清史学术研讨会在京举...
中国人民大学清史研究所
  最新信息
杨剑利著《闺门的退隐:近代中国性...
博士生史学前沿系列讲座第十五讲 ...
2021年“史学前沿”第九讲:出...
粮食危机、获取权与1959-19...
2021年“史学前沿”第八讲:《...
国家社科基金重大项目“中国佛教方...
博士生史学前沿系列讲座第十六讲 ...
  专题研究
中国历史文献学研究
近世秘密会社与民间教派研究
近世思想文化研究
清代中外关系研究
清代边疆民族研究
中国历史地理研究
清代经济史研究
清代政治史研究
清代社会史研究
中国灾荒史论坛
  研究中心
满文文献研究中心
清代皇家园林研究中心
中国人民大学生态史研究中心
 
友情链接
版权所有 Copyright@2003-2007 中国人民大学清史研究所 Powered by The Institute of Qing History
< 本版主持:毛立平 顾问:陈桦教授> < 关于本站 | 联系站长 | 版权申明>
账户:
密码: