日本收藏满文文献时间较早,内藤湖南于20世纪初年在沈阳崇谟阁发现《满文老档》,可谓日本学界收藏满文之始。目前,日本最大宗满文文献收集地为东洋文库与天理大学图书馆。
东洋文库:
1917年,岩崎久弥收购莫里逊藏书,创立东洋文库,1958年,美国华盛顿州立大学教授鲍培,为东洋文库编制目录,共计22类295部。包括了经书、音韵、字典、文法、会话、圣训等类。1962年东洋文库对馆藏进行了部分调整,发现很多满文为主的书籍被归入了蒙文部,另外,在东洋文库的汉藉分类中,有很多册、卷、箱装书籍或档案,被鲍培目录遗漏,包括了舆图、家谱、档案等,因此东洋文库的收藏应不止295部。
东洋文库的藏品内,档案数量庞大,鲍培目录中的文书、圣训与奏折两类,几乎全为档案,另外,由于未整理完毕,鲍培目录中遗漏了最大宗的《镶红旗档》,这部分自雍正元年至民国十四年,共计2400余件。另外《满文老档》也不见于鲍培目录。而数量仅次于档案的,是满文家谱20余部。
对于日本收藏满文文献及整理出版情况,已有前人做了详细研究,可参看何溥莹《日本收藏满文文献概述》,载《满族研究》,1996年04期。以及黄金东《日本满文古籍文献及其整理研究概况》,载《满族研究》,2010年03期。本文介绍资料来源均取自该两篇论文。