西方传教士与晚清西史东渐
作者: 邹振环
书名:《西方传教士与晚清西史东渐: 以1815至1900年西方历史译著的传播与影响为中心》
ISBN: 9787532547937
页数: 468
定价: 32.0
出版社: 上海古籍出版社
装帧: 平装32
出版年: 2007-12
作者简介:
邹振环,1957年生,1978年考入复旦大学历史系,1982年6月获历史学学士,同年考入本校历史学专门史(中国文化史)专业攻读硕士。研究方向是“明清思想文化史”,1985年获史学硕士学位。论文题目为《晚清西书中译与文化界》。毕业后留在复旦大学历史系任教,1995年在本校中国历史地理研究所在职攻读博士。1999年1月获博士学位,论文题为《晚清西方地理学在中国的传播及影响》。 本人先后在历史系中国思想文化史研究室、历史文献研究室和中国古代史研究室工作,现为历史系教授、中国古代史教研室主任、中国古代史学科建设小组组长。先后完成三部专著、一本译著,在全国的核心刊物等杂志、文集上发表了60余篇学术论文。《中国历史学年鉴》、《近代史研究》、《新闻出版报》、《文汇读书周报》、《读书博览》及姜治文等编著的《翻译批评论》都有相关书评与书介论及拙著。1997年《影响中国近代社会的一百种译作》获首届上海历史学会“学会奖”。
目录:
绪论 一、本书论题的几个关键词:西方、传教士气、西史东渐、历史译著 二、研究的起点与时限 三、学说史的回顾和本书突破点 四、本书的结构 第一章 米怜与《察世俗每月统记传》中的史学篇章 第二章 麦都思与最早的比较历史编年体史书 第三章 “外国史”与“万国史”——马礼逊父子的 第四章 裨治文与最早的美国史志《美理哥合省国志略》 第五章 慕维廉的《大英国志》与晚清国人对英国历史的认识 第六章 林乐知与最早的年表体史书《四裔编年表》 第七章 傅兰雅与最早译出的西方战争实录《防海新论》 第八章 谢卫楼的《万国通鉴》与晚清史书体例的演变 第九章 艾约瑟及其输入的西方古典史学与《西学启蒙十六种》中的欧洲史 第十章 李提摩太与《泰西新史揽要》:“世纪史”的新内容与新形式 结语:晚清西史东渐的影响与意义
书评:
历史的寻绎和价值的重估——读《西方传教士与晚清西史东渐》
王纯
来源:《文汇读书周报》 2008年1月21日
晚清以来西学东渐及其对中国社会的影响现已成为学界多个相关领域研究中的关注点。熊月之先生的专著《西学东渐与晚清社会》(上海人民出版社1994年)视野开阔、兼具广度与精深,至今仍是最佳的综合研究成果;而具体到各个领域,则近年来又多有开拓。复旦大学历史系教授邹振环先生继《晚清西方地理学在中国》一书(上海古籍出版社2000年)获得全国优秀博士学位论文之后,锐意进取,在以往研究相对薄弱的“西史东渐”领域孜孜不倦地拓掘,数年来创获颇多,其新著《西方传教士与晚清西史东渐——以1815至1900年西方历史译著的传播与影响为中心》由上海古籍出版社推出。在这部富有原创性的专著中,作者致力于晚清西史东渐历史的寻绎和价值的重估,相信此书的出版会对西学东渐研究有相当的推进作用。作者在本书中将晚清西方史学的传播看作一个动态过程,认为“西史东渐”即西方史学的概念术语、著述体例、观念观点的引入,在1900年前的晚清时段主要是通过汉译“西方历史译著”来完成的,而从事者则主要是西方新教传教士。而1901至1911年这一段西史东渐史的内容比较繁复,呈现出自身的特点,应该另行探讨。
以往对晚清西史东渐的研究无法客观深入,对晚清西史译著存在若干误解,其根本原因还是由于论者很少从研读第一手历史译著入手。邹先生在充分尊重利用前人研究成果的基础上,力图在资料上有新的开掘和突破,所统计到的晚清1822至1900年出版的各种门类、体例的西方历史译著单行本多达89种,通过对其中所引入的史书新体例如记述体、卷章体、章节体,历史新视野如“进步主义”史观、“万国”史观等丰富资料的发掘,克服了以往研究中粗粗估量的症结,将问题的解读建立在一定量化的基础上,力求给予恰如其分的评价;同时也试图在若干传播与影响研究的层面上来回应和修正前人研究的不足。
在研究方法上本书立足于实证研究,并借鉴了“阅读史”和“译介学”研究中的接受理论;在论述体裁上则采用符合论题意蕴的“专题史”样式,章章有亮点,总体有突破,而且对前人讨论比较充分的问题不过多展开,着力于创获,使全书结构紧凑,极少“水分”。本书在绪论之后分为十章,分别探讨了“米怜与《察世俗每月统记传》中的史学篇章”、“慕维廉的《大英国志》与晚清国人对英国历史的认识”、“林乐知与最早的年表体史书《四裔编年表》”、“谢卫楼的《万国通鉴》与晚清史书体例的演变”、“李提摩太与《泰西新史揽要》”等专题。其后的结语部分则集中阐明了1900年前西方传教士历史译著在晚清西史东渐中的地位和意义:提供了丰富的历史信息,建立起横向比较的历史意识;传达了具有强烈时代性的新观念——进化史观;所传入的“民史”内容给中国史学以极大的冲击;在编纂形式上引进了分期法和章节表述的新体例;带来多种历史学的异质因素,促使中国史家形成了自省意识和建立起国际史学交流的新视野,等等。为了弥补内容和范围的局限及其专题讨论的不足,本书完成了“晚清(1822-1900)历史译著提要”和“晚清历史译著分类统计表”。《西方传教士与晚清西史东渐》出版后将与《晚清西方地理学在中国》一起构成邹振环先生研究晚清西学东渐的“双璧”。
|